WHERE THEY MET

昨年、ARPAISさんというベルギー人のアーティストの人とのコラボでの出版した作品集の流れで、アントワープの山本作品取り扱い画廊 FIFTY ONE FINE ART PHTOGRAPHYにて2人展が開催されることになりました。
以下がそのお知らせです。
1月26日ー3月10日

‘where they met’


an ongoing dialogue


_______________________________________________________

“I dared to associate the word ‘tender’ with ‘melancholy’ rather than the word ‘suffocating’; this is what Yamamoto’s photos reveal to me - a tender melancholy.”

“The crossing of our works enabled me to seek and find in my own work moments of suppleness, breaths of fresh air, bubbles of movement, explicit slowness, and moments borrowed, no longer stolen.”

ARPAÏS du bois


“In her drawings, I recognize an unfettered spirituality that defines the essence of the human act of drawing... I want to breathe in the ki of her drawings, which will let me breathe out something new. ”

Yamamoto Masao

_______________________________________________________


‘where they met’ is the harmonious merge of the work of the Japanese photographer Yamamoto Masao and the Belgian artist ARPAÏS du bois. This exhibition at Fifty One Fine Art Photography is the culmination of an intense synergy, which previously resulted in the book ‘Where we met’ (Lannoo Publishers).

The aesthetic power of the pictures of Yamamoto Masao (Japan, 1957) is unique. Refined, subtle and powerful at the same time. He succeeds to unfold the photographic medium into his own world, far off leading standards. The photo prints are small, sometimes even minuscule, and require a profound observation. The manual modifications by the artist provide an experimental look, with frayed edges and color additions. His photographs seem to be marked by time, but that impression is the result of a balanced and accurate intervention by the artist. The technique of mixed media and the exceptional prints generate a close connection with the object. Yamamoto narrates no prefabricated story. He offers a glimpse into a harmonious world that is visible for everyone, but not perceived by everybody. For Yamamoto, harmony is the constant interaction between man and nature. Yamamoto’s work is anchored in that direct relationship with his environment.

According to Dan Leers*, Beaumont and Nancy Newhall Curatorial Fellow of the Department of Photography at The Museum of Modern Art in New York, the dynamism in the work of Yamamoto is outstanding. “With photographs that leave a trail, yet allow us to set our own pace, Yamamoto invites us to follow him on these journeys,” says Leers. “Yamamoto is always changing course and directing our attention to some easily overlooked detail.”

The work of ARPAÏS du bois (Belgium, 1973) opens a door to a similar world. Her drawings are a personal response to the excessive overload of impressions in everyday life and a method to escape the chaotic reality. She creates an emptiness to counterbalance that overload. The restrained simplicity of her work is a response to the intensity of the experience. The regularity and discipline of her work process keeps the artist going on. She gathers her doubts and considerations in sketchbooks and while drawing, she keeps a grip on her surroundings.

Claire Gilman*, curator at The Drawing Center in New York, stresses the importance of the work process of the artist. “For Arpaïs, the space between drawing and when she stops, looks up from her paper and gazes around the room in which she finds herself, is as much a part of image-making as the drawn lines themselves,” notices Gilman. “This is the ‘in-betweenness’ that grounds existence in the world; the ‘in-betweenness’ that lets her put pencil to paper and move on".

The book ‘Where we met’ came into existence after a sequence of events. Many years ago, ARPAÏS du bois discovered the work of Yamamoto. She began a correspondence that, with the help of Roger Szmulewicz, was  several years later exposed to the Japanse photographer. This led to the project of a dialogue in book form. Both artists manage to offer so much information and emotion with such a minimum of resources. The delicate soul of both oeuvres is remarkable and universal. Although they are thousands of miles apart, they recognise and find each others world in their very own language. 

With ‘where they met’ Fifty One Fine Art Photography reopens the dialogue between photography and graphic arts. After the acclaimed Saul Leiter show, where both aspects of his artistic language were emphasized, this exhibition brings together two artists in a very intimate dialogue and it paves the way to other fascinating confrontations. 

From 27 January until 10 March 2012 at Fifty One Fine Art Photography.
Opening on Thursday 26 January 2012 from 6pm.


Classic Photographs Los Angeles

今年初めてのART FAIR参加です。
アリゾナ州のETHERTON GALLERYが山本作品を展示してくれました。
この時期、ロスの写真のフェアとしては、PHOTO LAというフェアがメインだったのですが、主催者側の運営にずさんな部分があったようで、出展画廊がどんどん去って行き....今では主要画廊はどこも出なくなってしまいました。
栄枯盛衰というか、諸行無常というか....同じ状態をずっと続けていくのは難しいようですね。
ただ、ひとつのアートフェアがふるわなくても、また違うアートフェアが湧くように出て来るのがアメリカのすごいところです。確固たる美術市場が有る、という証明ですね。


あけましておめでとうございます。

 今年もよろしくお願いします。
昨年は、日本人、いや世界の人々にとっても忘れられない年となりました。
東日本大震災によって壊滅的被害を受けた東北や北関東、津波や地震の被害だけでなく、福島の原発のメルトダウンによって、その被害は未だに拡大しつづけており、諸々の問題に対する解決策も見つかっていません。
今年はそれらが少しづつでも解決策が見いだされ、直接の被害を受けている方々が救われますようにお祈り申し上げております。
昨年12月11日に、山本写真事務所敷地内に建設中であった撮影スタジオが完成しました。
山本昌男は、この箱を使って、新たな境地の開拓に精進する心構えです。
スタジオ

昨年2011年の活動記録一覧

個展
ライプチヒmaerz galerie 1/15ー3/19

サンタモニカCRAIG KRULL GALLERY 1/15ー2/19

ポートランドPDX CONTEMPORARY ART 4/5ー4/30

北京 MIZUMA AND ONE GALLERY 4/23―5/22

愛知県碧南市 無我苑 7/5―9/25

サンパウロMARCELO GUARNIERI    10/1-11/5


グループ展

パリGALERIE CAMERA OBSCURA  2/24ー3/26

フライブルク GALERIE BAUMGARTEN 9/9―

多治見 百草 12/10―25

「ホリディー」展 ROBERT KOCH GALLERY サンフランシスコ

「鳥」展 YANCEY RICHARDSON GALLERY ニューヨーク


小さい展示

ニューヨークYANCEY RICHARDSON GALLERY 2/24-4/9

ボストンROBERT KLEIN GALLERY /19-4/30


アートフェア

サンパウロSP-ARTE 5/12―15

ミラノMILAN IMAGE ART FAIRMIA) 5/13―15

パリPARIS PHOTO 11/11―13

マイアミ ART MIAMI 11/30-12/4

マイアミ PULSE MIAMI 12/1-


出版

21st.editions, U.S. "YAMAMOTO MASAO"

LANNOO. BELGIUM, "WHERE WE MET"

書肆壺中天、名古屋 ”川”


その他

広告撮影 ブランド名WOOLRICH(WP, Bologna)


*こんなにも多くの活動を成し遂げる事ができました。皆様のご協力のおかげです。

感謝いたします。




多治見”ももぐさ”での展示

 搬入、オープニングを終えて帰宅しました。
普通の日本家屋に展示するという初めての体験。
一体どうしたら良いのかまるでわからない手探り状態でしたが...さすが家主の安藤さん、良い解決策を見つけてくださいました。
賛否両論ありそうな展示方法ですが....これはこれでおもしろかなーと思っています。
まだ会期は25日までやっていますので、是非とも足を運んでいただければ幸いです。
ただ、内田鋼一さんの皿や急須などの魅力的なお道具たちは、初日の昼までには殆ど完売してしまったので....それらは見ることもできません.....

入って正面の壺はすばらしく....この展示のピカイチです。
これは見る価値買う価値有り!
色んな意味でデッカイ作品です。
momogusa-5

部屋の間、襖を外して、洗い張り用の古い板を立ててそこに額を掛けました。
momogusa-1

木の枠の中に額装された写真が入っています
momogusa-4

こんな感じ
momogusa-3

茶室の掛け軸スペースにも図々しく作品が(笑)
momogusa-2

着物姿でここに存在することができました.....
momogusa-6



今年最後の展覧会「百草」

2011年も、もう師走....時が経つのが早いですね...と毎年言っています。
12月10日-(土)12月25日(日)は岐阜県多治見のギャルリももぐさというスペースで
展示致します。
このスペースで毎年行っている内田鋼一さんの展示にゲストとしてお邪魔させていただく....といった感じです。
名古屋の書肆壺中天より内田さんとコラボで本を出した事から、この企画が産まれました。
「百草」は古民家を移築したスペースで、現代美術や工芸の画廊という要素や生活雑貨、服のセレクトショップという要素もあり、ひとことでは言い表せない場所です。
美しい生活の提案と言いますか....日常生活で必要な物たちが売っているのですが、そんなにも高額でなく、また、買えなかったとしてもヒントにして自分で作れるような物もあります。
暮らしのアイディア集みたいな感じもあります。
山本作品は、今まであまり展示してこなかったタイプの作品もあります。
山本作品はさておき....この場所は行ってみる価値があるでしょう。



アートフェア情報

ブログの更新をサボっている間にもう11月も終わりそうです....
例年、夏は作品はまったくと言っていいほど動きません。
10月の後半位からボチボチ....そして11月のPARIS PHOTOあたりから市場が盛り上がってきます。今年から会場がルーブルよりグランパレに移ったそうです。天井が高くて良かったーと画廊の人。ルーブルの地下の会場でも、私からしたら、とっても素晴らしかったけど...
日本に居るとそんなこんなでレベルがどんどん下がってしまう危機感....
同じ作品でもどこに置いてあるかどこに掛かっているかで全く見え方が違ってしまうので、作品達が置かれる環境がとても大事だと感じます。
ヨーロッパもギリシャの財政悪化をきっかけに経済状態が良くないので、パリフォトでの売り上げはまったく期待していませんでした。山本作品をプレゼンテーションしてくれているのがアメリカ1画廊、ヨーロッパ2画廊でしたが、フェアの期間が始まるまですっかり忘れていました。
始まって、ポツポツと売り上げ報告が出て来て.....最終日が終わり...
まぁ..こんなもん....思ったよりいいか....と思っていたらヨーロッパの画廊から大量の販売報告が!画廊の人もビックリしていました。
あともうちょっとで完成の撮影スタジオ建設にお金がかかっていて...懐がかなり寂しく...これから先どうなってしまうのだろう..と不安だったところ...本当にありがたいです。

これからのU.S.のアートフェア

*Art Miami(11月30日から12月4日)
JACKSON FINE ARTROBERT KLEIN GALLERYが山本作品を出展

*Pulse Miami(12月1日-4日)
PDX CONTEMPORARY ART が山本作品を出展


坂東玉三郎

10月に日比谷の日生劇場で開催された玉三郎の舞踊公演を見に行って来ました。
「傾城」「藤娘」「楊貴妃」の3本立てでした。
テレビではなく生の玉三郎の踊りを見るのは初めてでした。ずっと見てみたかったのですがなかなか重い腰があがらずに....やっと実現しました。
一言でいえば、完璧でした。これこそが完璧という言葉にふさわしいものであると思いました。同じ息を吸っている人間とは思えない美しい動きの連続....地唄舞というジャンルなのか...激しい動きは殆どなく(藤娘などは衣装代わりなどで楽しませるというエンターティメントの要素が少々ありましたが)内容も、ほんの数時間、もしくは数分の間の出来事を舞いで表現するという物。それも、主人公のほんの微細な心の動きを表現するということだから、あまりにも抽象的で、それを人に見せて感動させる舞台に仕上げるというのは、超難易度が高いとしか言いようがありません。
あと感動したのが、舞が終わった後のお辞儀の素晴らしさです。
普通、舞台が終わった後のカーテンコールのご挨拶は、演者は、もう舞台の役からは離れて現実の自分に戻っていて、「今日の私どうだった〜〜?」的なお疲れさまでしたーの雰囲気です。
(それがダメと思うわけではありません)
しかし、玉三郎の場合には、その役のまま....その舞台の雰囲気のままです。
そして、そのお辞儀が10種類ぐらいあり、その動きがまたまた美しく....
最初から最後の最後のカーテンコールまで、美しさが持続します。
「今日の私どうだった〜」というものはまったくなく、「皆様、私の舞を見に来てくださりありがとうございます」という感謝の言葉が身体から滲み出ていました。
声で発する言葉ではなく、身体の動きでここまで言いたい事を現せるなんて!
わざわざ東京まで出向いて観賞した甲斐がありました。
玉三郎さんありがとうございました。
美のオーラに接する事ができた幸せなひとときでした。

アントワープの出版社からの作品集

先日アントワープより、作品集「WHERE WE MET」の実物が届きました。
結構立派なハードカバーの本で、印刷もとても再現性が良く出ています。
ARPAÏSさんのドローイングと山本作品の響き合いが興味深いです。
単独での作品集とはまた違ったおもしろさがあります。
ほぼ全見開きの片側がドローインングで片側が写真、という構成になっています。


WHERE WE MET

アントワープ(ベルギー)の出版社からの本が出来上がったようです。
未だ日本には届いていなくて、現物は見ていないのですが概要は以下のようになります。


WHERE WE MET-2

A book initiated by Roger Szmulewicz, director of Fifty One Fine Art Photography, Antwerp.
With introductions by:

Claire Gilman, curator Drawing Center, New York
Dan Leers, Beaumont and Nancy Newhall Curatorial Fellow, Department of Photography,
The Museum of Modern Art, New York
Pauline Vermare, Robert Capa Archive, International Center of Photography (ICP), New York
With forewords by Yamamoto Masao and ARPAÏS du bois.

Specifications:

ISBN: 9789020957884
Price: 79,00 EUR

Format: 31 x 23 cm
Product: Book, hardcover
Edition: First edition
Number of pages: 128

Publisher: Lannoo

A special edition of 30 numbered copies (I to XXX) with an original photograph by Yamamoto Masao and a lithograph by ARPAÏS du bois is available for the price of 400 EUR. (incl VAT, excl shipping costs).

For any information or ordering please contact:
FIFTY ONE FINE ART PHOTOGRAPHY
Zirkstraat 20
2000 Antwerp-Belgium
Phone: +32(0)3 289 84 58
Fax: +32(0)3 289 84 59
E-mail: info@gallery51.com
www.gallery51.com

1. Lithography ARPAÏS du bois, S.T., 210 x 150 mm
2. Photography Yamamoto Masao, # 1591, 112 x 170 mm
------------

For Book sales
any information or ordering please contact:

Gunther Spriet
Lannoo Uitgeverij
Kasteelstraat 97
B-8700 Tielt
Belgium
T + 32 (0) 51/42 42 11
F + 32 (0) 51/40 11 52
T direct + (0) 51/42 42 79
www.lannoo.com

Copies ordered                  Discount*
1 - 9 copies                         10%
10 - 19 copies                    15%
20 - 49 copies                    20%
50 - 99 copies                    25%
100 - 249 copies                30%
250 - 499 copies                35%
500 copies +                        40%

*The discount applies to books ordered at the same time. Freight charges apply. Payment would be with a pro forma invoice (bank transfer or cheque).


For special edition sales
any information or ordering please contact:
FIFTY ONE FINE ART PHOTOGRAPHY
Zirkstraat 20
2000 Antwerp-Belgium
Phone: +32(0)3 289 84 58
Fax: +32(0)3 289 84 59
E-mail: info@gallery51.com


| 1/8PAGES | >>